Carta da la lhéngua mirandesa a su armana la lhéngua pertuesa. Un testo de Aníbal Fernandes cun traduçon de Alcides Meirinhos, ALCM.
Glossairo – Glossário: agarimar – tratar com carinho aparato – engenho; máquina arresquinar – colocar num canto; votar ao desprezo atalancar – obstruir a passagem falar charro – falar mal fouta – afoita; sem medo lhugar – aldeia negar-se - desistir piçarra – xisto proua – orgulho; vaidade trato - acordo upa – ajuda
L die 17 de setembre de 2024 – die de La Lhéngua Mirandesa – ne l Salon Nobre de la Cámara de Miranda, fui...
Tierras de Miranda, esta Tierra Mágica, bibeiro de eimigrantes fuora i andrento de l sou paíç, solo a muito custo sal de la Eidade...
L Bidro i la Arena ya ua cuonta oureginal de Galopim de Carvalho, traduzida a quatro manos por Alfredo Cameirão e Alcides Meirinhos, an...