"Cun arrimado a 70 horas de grabaçones an lhéngua mirandesa, que este porjeto 'Ourrieta las Palabras – adonde mana la lhéngua' yá fizo, pareciu-mos ser esta la hora de dar a conhecer ua dessas bibliotecas, Tie Felisbina Fernandes, de Costantin, que de l alto de ls sous 95 anhos i ua mimória que assusta muita gente nuoba, antre muitos que yá stan registados, mos dá a saber este cachico de bida, de la sue bida:"
“Esta cultura de rejistença i ls pedamiegos que la aguántan, son ardança nuossa i frol de la denidade de la nuossa giente."
“… ye esso que la niebe mos trai de nuobo: al derretir-se, scuorre por eilha l tiempo…” Testo: Amadeu Ferreira (11 de Janeiro de...
“… habie dous muntones de nabos, un an cada punta de la huorta i la cuorda que ataba las béstias nun era cumprida bastante...