Ua cuonta que ansina l balor de l trabalho an eiquipa, amostrando que até ls mais pequeinhos — cumo l ratico — son amportantes quando todos s’ajúntan para fazer algo.
Boç: Suzana Ruano. Traduzido pa l mirandés por Alcides Meirinhos.
“Nien ls caramonos que sou armano i sue mai l dában para que se antretubisse lo fazien zbiar la eideia de l Natal na...
“Cun Gusto a Moras” trai ua poesie d’alboroto, cumo l riu, mas apuis tamien se queda an remánsio adonde las gaibotas çcansan ne l...
"Andei a saber de ti para alhá de la mimória, nas squinas que solo nós conhecemos, i nun te bi. Bi solo, ne l...