Ou quiçás: “Para falar mirandés... ...hai que lo falar!”
___________________________
Testo i boç: Suzana Ruano Música: Perlinpinchin, trad. mirandés, por Las Çarandas
“Cun Gusto a Moras” trai ua poesie d’alboroto, cumo l riu, mas apuis tamien se queda an remánsio adonde las gaibotas çcansan ne l...
“Al loinge, mirado zde la Prainada, aquel quegulho de tierra más parece un formigueiro a anchir-se cumo quien cumpre pormessa para eilhi star. Seran...
"Mesmo quando falaba pertués, era a la sue moda: bolbie cuostas i sentie la caçuada cumo baba a scorrir; outros éran mais çcarados i...