hei de multeplicar,
cumo ls bielhos cumbertidos,
seinhas nas oumbreiras de las puortas
por adonde puodan antrar raças de nuoba lhuç
i boziá-le als anquesidores
que nun mos smagará la tortura de sue andefréncia
Ou quiçás: “Para falar mirandés... ...hai que lo falar!” ___________________________ Testo i boç: Suzana Ruano Música: Perlinpinchin, trad. mirandés, por Las Çarandas
Hai dues árboles que siempre fúrun fincones de todo l Praino: ls freznos i ls Uolmos. Estes, secórun-se todos nos anhos uitenta de l...
“…por agora, atama la passada que isso pon-te l zinolho manco a ouliar i nun trai l camboio. Solo te pido ua cousa: nun...