“Tamién hay quien cunte que doutra beç, quando Carapucico Burmeilho l lhebaba bolhos a la abó…”
Tortulhas, tierra de l Praino cun sues personaiges de cuontas deste mundo i de l outro, trai-mos hoije “L Stalhico”, ua passaige retratada por...
Ou quiçás: “Para falar mirandés... ...hai que lo falar!” ___________________________ Testo i boç: Suzana Ruano Música: Perlinpinchin, trad. mirandés, por Las Çarandas
“La lhéngua mirandesa stá a la borda de la stinçon an Pertual... ...se Pertual nun s’aporcata yá i cun alma, este patrimonho zaparcerá cumo...