”Fraile Juan, bou-te a dar ua adebina i se an trés dies nun fures capaç de me dar la respuosta, mando-te matar. Oubiste bien?”
Traduçon i adataçon: Alcides Meirinhos; Boç: Suzana Ruano
“Antre uas queiruolas, yerba seca i bergontas de silba sanjoaneira reparou nun canheiro seguido adreitos a un coucon de perdiç…” Ua lhona cuntada a...
“Nien ls caramonos que sou armano i sue mai l dában para que se antretubisse lo fazien zbiar la eideia de l Natal na...
Nun ato stórico, l Goberno de Pertual assinou ne l passado die 7 de setembre la Carta Ouropeia de las Lhénguas Regionales ou Minoritairas....