"Un Tiu rico tenie un perro que deixou de comer..."
Carta da la lhéngua mirandesa a su armana la lhéngua pertuesa. Un testo de Aníbal Fernandes cun traduçon de Alcides Meirinhos, ALCM. Glossairo –...
Ou quiçás: “Para falar mirandés... ...hai que lo falar!” ___________________________ Testo i boç: Suzana Ruano Música: Perlinpinchin, trad. mirandés, por Las Çarandas
“La reboluçon acunteciu i las ties ganhórun ls sous dreitos. Deixai-me dezir que inda nun son ls mesmos dreitos de ls tius i digo-lo...