“Podie, an buona berdade, haber quedado an Loibos. Drumie, i l die a seguir, a la purmanhanica, metie-se a camino. Mas quei! Cismou cunsoar an persebe de nacéncia… I la berdade ye que nien casa nien família sperában por el.”
Traduçon i boç: Alcides Meirinhos, ALCM, Natal 2025
“Cul porjeto Ourrieta las palabras, que ten cumo propósito grabar pessonas a falar an mirandés, an todos ls lhugares adonde inda se fala, mormente...
…"desta beç l lhobo staba mesmo a matá-le las canhonas"…
"Todos ls homes son maricones quando stan cun gripe / Fai-me pan lebe / i un chazico / Nun t’alhebantes / que quedo solico...