“Sabeis que se dában las roscas nos casamentos? L miu tiu ganhaba-las todas, corrie muito. Apuis anton, quando bieno a ber l “Nabarrico” – el staba an Pamplona a trabalhar i you tamien, apuis bin a tener l garoto an casa de mie mai – Caramona i Salazar nun deixában passar a naide pa la Spanha. Isto era la PIDE. Apuis l garoto naciu i el bieno, mas nun podie passar. Tubo que passar na raia de Fornielhos a pie, i you tamien, cula barriga grande, passemos por un cerrado que teniemos nos nagonalhos, a passar para Costantin, a pie.”
Antrebista a Marie Stebes, de Pruoba (Maria Esteves, de Póvoa, Miranda do Douro), abril de 2022 – Porjeto Ourrieta las Palabras.
"Eras un pouco muito de mi. Çcansa, pai. Quedou la tue risica ne l que nun squeço, quedeste todo an mi. Pai. Nunca squecerei."
”Fraile Juan, bou-te a dar ua adebina i se an trés dies nun fures capaç de me dar la respuosta, mando-te matar. Oubiste bien?”...
Nun ato stórico, l Goberno de Pertual assinou ne l passado die 7 de setembre la Carta Ouropeia de las Lhénguas Regionales ou Minoritairas....