"Era ua beç ua mai parra que puso cinco uobos..."
Ou quiçás: “Para falar mirandés... ...hai que lo falar!” ___________________________ Testo i boç: Suzana Ruano Música: Perlinpinchin, trad. mirandés, por Las Çarandas
Purmeira parte d’ua cumbersa cun Tiu Aureliano Ribeiro, an que mos fala de cumo, por anfluéncia de sou pai, l conhecido tamborileiro Bergílio Cristal,...
"Cun arrimado a 70 horas de grabaçones an lhéngua mirandesa, que este porjeto 'Ourrieta las Palabras – adonde mana la lhéngua' yá fizo, pareciu-mos...