Más ua cuontica, an berso (a la moda de Bocage) i sien ser an berso. La Checharra i la Formiga (L Sartigalho i la Formiga ne l oureginal) diç que ye ua de las fábulas de Esopo i recuntada por Jean de La Fontaine an francés.
Traduçon i adataçon: Alcides Meirinhos; Boç: Suzana Ruano
Tie Marie i Tiu Diamantino (que Dius tenga) cumbersórun i cuntórun passaiges de la sue bida, un retrato de la bida de la maior...
Carta da la lhéngua mirandesa a su armana la lhéngua pertuesa. Un testo de Aníbal Fernandes cun traduçon de Alcides Meirinhos, ALCM. Glossairo –...
“Nien ls caramonos que sou armano i sue mai l dában para que se antretubisse lo fazien zbiar la eideia de l Natal na...