L Bidro i la Arena ya ua cuonta oureginal de Galopim de Carvalho, traduzida a quatro manos por Alfredo Cameirão e Alcides Meirinhos, an 2009, i que fai parte de l libro “Cuontas de la Dona Tierra” screbido por Maria Helena Henriques, Maria José Moreno i Galopim de Carvalho.
"Mesmo quando falaba pertués, era a la sue moda: bolbie cuostas i sentie la caçuada cumo baba a scorrir; outros éran mais çcarados i...
“Sabeis que se dában las roscas nos casamentos? L miu tiu ganhaba-las todas, corrie muito. Apuis anton, quando bieno a ber l “Nabarrico” –...
“La purmeira tornadeira chena alhebanta-se al aire. Lhougo outras apuis d’outras, purmeiro ralas apuis juntas, abánçan an ruda batalha, a caras l aire que...